देवर्षि-प्रश्नः तथा असुर-वध-हेतुनिवेदनम् | The Devas’ Petition and the Cause for Slaying Asuras
शृणु नाथ महेशान मार्गिता यादृशी त्वया । निवेदयामि सुप्रीत्या तां स्त्रियं तादृशीं प्रभो
śṛṇu nātha maheśāna mārgitā yādṛśī tvayā | nivedayāmi suprītyā tāṃ striyaṃ tādṛśīṃ prabho
«Escucha, oh Señor, oh Maheśāna. Con honda alegría te declararé acerca de esa mujer, tal como la has buscado, oh Maestro.»
Sati (addressing Lord Shiva)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Shakti Form: Satī
Role: teaching
It shows the devotee’s loving, reverent speech to Pati (Shiva): the truth is offered not as argument but as humble submission (nivedana) filled with devotion (suprīti).
The address “Nātha, Maheśāna, Prabho” reflects Saguna-upāsanā—approaching Shiva as the personal Lord who listens and responds, the same devotional mood used in Linga worship through prayers and offerings.
Practice bhakti-filled nivedana: after japa of “Om Namaḥ Śivāya,” verbally offer your intention and request to Shiva with humility and joy, as Sati does here.