गणसमागमः (Śiva Summons the Gaṇas for the Great Festival)
सप्तकोट्या चतुर्वक्त्रः करणो विंशकोटिभिः । ययौ नवतिकोट्या तु गणेशानो हि रोमकः
saptakoṭyā caturvaktraḥ karaṇo viṃśakoṭibhiḥ | yayau navatikoṭyā tu gaṇeśāno hi romakaḥ
Con siete crores partió Brahmā, el de cuatro rostros; con veinte crores partió Karaṇa; y con noventa crores partió en verdad Gaṇeśa, conocido como Romaka.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It highlights the vast, ordered retinues that move under divine command—showing that cosmic functions (creation and governance) operate through Śiva’s śakti-filled hierarchy, where Gaṇeśa as Gaṇeśvara leads hosts in service of dharma.
By portraying Gaṇeśa and other cosmic leaders as moving in disciplined service, the verse supports Saguna worship: devotees approach Śiva (often as the Liṅga) through reverence to his divine administration—Gaṇeśa foremost—recognizing Śiva as Pati, the supreme Lord who empowers all.
A practical takeaway is to begin Śiva-pūjā with Gaṇeśa-smaraṇa (invocation of Gaṇeśa) and then japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” maintaining inner order and removal of obstacles before deeper meditation on Śiva.