गिरिजातपः-परीक्षा तथा सप्तर्षि-आह्वानम्
Girijā’s Austerity-Test and the Summoning of the Seven Sages
विद्याधरश्चित्रकेतुर्यो बभूव पुराकरोत् । स्वोपदेशमयं दत्त्वा तस्मै शून्यं च तद्गृहम्
vidyādharaścitraketuryo babhūva purākarot | svopadeśamayaṃ dattvā tasmai śūnyaṃ ca tadgṛham
Hubo antaño un Vidyādhara llamado Citraketu. Tras impartirle la instrucción nacida de su propia enseñanza espiritual, dejó aquella casa vacía—libre de enredos mundanos—para que el discípulo volviera la mente hacia dentro, hacia Śiva, el Pati supremo, y buscara la liberación.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It highlights the Shaiva ideal that true upadeśa leads to vairāgya—making one’s “house” empty of attachment—so the seeker can turn from pāśa (bondage) toward Śiva, the liberating Pati.
The verse frames discipleship as preparation for focused Śiva-upāsanā: by simplifying life and withdrawing from distractions, one becomes fit for steady devotion to Saguna Śiva (often through Liṅga worship) that matures into liberating realization.
The implied takeaway is disciplined renunciation with daily mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—supported by simple Śiva-pūjā (e.g., offering water to the Liṅga) as a practical expression of detachment and devotion.