Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

देवस्तुतिः—नन्दिकेश्वरविज्ञप्तिः—शम्भोः समाधेः उत्थानम्

Devas’ Hymn, Nandikeśvara’s Petition, and Śiva’s Rising from Samādhi

गच्छत स्वगृहाण्येव निर्भयास्सकलाः सुराः । कार्यं वस्साधयिष्यामि नात्र कार्या विचारणा

gacchata svagṛhāṇyeva nirbhayāssakalāḥ surāḥ | kāryaṃ vassādhayiṣyāmi nātra kāryā vicāraṇā

Vosotros, todos los devas, volved a vuestras moradas sin temor. Yo cumpliré vuestra tarea; aquí no hace falta más deliberación.

गच्छतgo
गच्छत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन (plural)
स्व-गृहाणिto your own homes
स्व-गृहाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः (स्वानि गृहाणि)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
निर्भयाःfearless
निर्भयाः:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootनिर्भय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन
सकलाःall
सकलाः:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन
सुराःgods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन
कार्यंthe task/affair
कार्यं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन
वःyour (of you all)
वः:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), बहुवचन (plural)
साधयिष्यामिI will accomplish
साधयिष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
not
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
कार्याto be done/necessary
कार्या:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
विचारणाdeliberation/consideration
विचारणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचन

Goddess Pārvatī

Tattva Level: pati

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

D
Devas

FAQs

It highlights divine assurance: when devotees or the devas surrender their burden, the Divine (here, Pārvatī as Śakti) removes fear and takes responsibility for restoring dharma—an expression of grace central to Shaiva Siddhanta.

It supports Saguna worship by portraying the personal, responsive aspect of the Divine—Śiva-Śakti who hears, protects, and acts. Linga worship similarly trains the devotee to rely on the Lord’s protective presence rather than anxiety and over-deliberation.

A practical takeaway is śaraṇāgati (surrender) with japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—to cultivate fearlessness; applying vibhūti (tripuṇḍra) and steady breath-awareness can reinforce the inner resolve to ‘leave the task to the Lord.’