पार्वत्याः तपः—हिमालयादिभिः उपदेशः / Pārvatī’s Austerity and Counsel from Himālaya and Others
ततो विष्णुर्मयान्ये च सुरसिद्धमुनीश्वराः । प्रणम्य तुष्टुवुस्सूक्तैर्वेदोपनिषदन्वितैः
tato viṣṇurmayānye ca surasiddhamunīśvarāḥ | praṇamya tuṣṭuvussūktairvedopaniṣadanvitaiḥ
Entonces Viṣṇu, yo (Brahmā), y también los más eminentes señores entre los dioses, los Siddhas y los grandes sabios, nos postramos con reverencia y alabamos a (Śiva) con himnos sagrados, enriquecidos con la autoridad de los Vedas y las Upaniṣads.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Models the ideal response to darśana: praṇāma and Veda-Upaniṣad-grounded stuti, implying that right praise aligns the devotee with liberating knowledge and invites grace.
Type: stotra
Role: liberating
Offering: dhupa
It portrays Śiva as the supreme Pati, worthy of reverent prostration and Veda–Upaniṣad-grounded praise, indicating that devotion (stuti) aligned with scriptural truth leads the soul toward grace and liberation.
The act of bowing and praising with hymns reflects Saguna worship—approaching Śiva through name, form, and glorification—commonly expressed in Liṅga-upāsanā with stotras and Vedic mantras.
Praṇāma (prostration) followed by stotra-pāṭha: recite Śiva hymns or the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a contemplative mind, honoring Śiva as taught by Vedic-Upaniṣadic insight.