Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

गिरिजाया तपोऽनुज्ञा

Permission for Girijā’s Austerities

तप्तुकामा तु ते पुत्री शिवार्थं परमं तपः । प्राप्तानुज्ञा पितुश्चैव तुभ्यं च परिपृच्छति

taptukāmā tu te putrī śivārthaṃ paramaṃ tapaḥ | prāptānujñā pituścaiva tubhyaṃ ca paripṛcchati

Tu hija, deseando emprender la austeridad por el bien de alcanzar a Śiva, desea realizar el más alto tapas. Habiendo obtenido el permiso de su padre, ahora acude a ti también y busca tu consentimiento.

तप्तुकामाdesirous to do penance
तप्तुकामा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतप्तु(तप्+तुम्) + कामा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound: तप्तुम् (to perform austerity) + कामा (desirous)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormParticle (निपात, अव्यय)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
पुत्रीdaughter
पुत्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
शिवार्थम्for Shiva’s sake
शिवार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootशिव + अर्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); compound: शिवस्य अर्थः (for Shiva’s sake/purpose)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
तपःausterity; penance
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
प्राप्तानुज्ञाhaving obtained permission
प्राप्तानुज्ञा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राप्त + अनुज्ञा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘having obtained permission’
पितुःof (her) father
पितुः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय, अव्यय)
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण, अव्यय)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय, अव्यय)
परिपृच्छतिasks; inquires
परिपृच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + प्रच्छ् (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Sūta Gosvāmī (narrating the Rudra Saṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights disciplined tapas offered specifically for Śiva (Śivārtha), showing that sincere spiritual effort, guided by dharma and elders’ consent, becomes a pure means to receive Śiva’s grace.

The intent “for Śiva” aligns with Saguna devotion—approaching Śiva as the Lord who responds to prayer, vows, and worship (including Liṅga-pūjā), where inner resolve is supported by outer observance.

A takeaway is vrata and mantra-japa undertaken as tapas—especially steady repetition of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with purity, restraint, and devotional focus toward Śiva.