Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 49

द्वारपाल-गणेशसंवादः / The Dialogue at the Gate: Gaṇeśa and Śiva’s Gaṇas

गणेश उवाच । अहं च गिरिजासूनुर्यूयं शिवगणास्तथा । उभये समतां प्राप्ताः कर्तव्यं क्रियतां पुनः

gaṇeśa uvāca | ahaṃ ca girijāsūnuryūyaṃ śivagaṇāstathā | ubhaye samatāṃ prāptāḥ kartavyaṃ kriyatāṃ punaḥ

Dijo Gaṇeśa: «Yo también soy hijo de Girijā, y vosotros sois en verdad los gaṇas de Śiva. Ambas partes han alcanzado igualdad; por ello, que se emprenda de nuevo lo que debe hacerse, con justicia y rectitud».

गणेशःGaṇeśa
गणेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वक्तृ-निर्देश
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
गिरिजासूनुःson of Girijā (Pārvatī)
गिरिजासूनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरिजा + सूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘गिरिजायाः सूनुः’
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, बहुवचन
शिवगणाःŚiva’s attendants
शिवगणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘शिवस्य गणाः’
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/रीतिवाचक अव्यय (also/likewise)
उभयेboth parties
उभये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउभय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (Dual)
समताम्equality
समताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्राप्ताःhave attained
प्राप्ताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formभूतकाले कर्तरि कृदन्त (Past Active Participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘having attained’
कर्तव्यम्what should be done
कर्तव्यम्:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (Gerundive/Obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be done/should be done’
क्रियताम्let (it) be done
क्रियताम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘let it be done’
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्तिवाचक अव्यय (again)

Ganesha

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

G
Ganesha
P
Parvati
S
Shiva
S
Shiva Ganas

FAQs

The verse emphasizes dharmic resolution: when opposing sides stand on equal footing, right action should be redone with fairness, restoring harmony within Śiva’s sacred order (gaṇa-dharma).

By identifying the gaṇas as Śiva’s own attendants and himself as Girijā’s son, Gaṇeśa points to Saguna Śiva’s living divine household—devotees honor the Liṅga while also honoring Śiva’s devotees and retinue, maintaining reverence and proper conduct.

A practical takeaway is to begin worship with reconciliation and right intention—offer obeisance to Gaṇeśa and Śiva, then proceed with mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) with a mind free from hostility.