Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 26

तारकवधोत्तरं देवस्तुतिः पर्वतवरप्रदानं च / Devas’ Hymn after Tāraka’s Slaying and the Bestowal of Boons upon the Mountains

तयोस्तदा महामोदो ववृधेऽतीव नारद । दंपत्योः शिवयोस्तात भवाचारं प्रकुर्वतोः

tayostadā mahāmodo vavṛdhe'tīva nārada | daṃpatyoḥ śivayostāta bhavācāraṃ prakurvatoḥ

Oh Nārada, en aquel momento la gran dicha creció en extremo, pues la pareja divina—Śiva y su Consorte—se hallaba dedicada a las observancias y a la conducta propia de su sagrada vida conyugal.

तयोःof those two
तयोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्दः; षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन (Dual); Gender: उभयलिङ्ग-प्रयोगः (contextual)
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Adverbial time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
महामोदःgreat joy
महामोदः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमहामोद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—महान् चासौ मोदः (कर्मधारय)
ववृधेincreased
ववृधे:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
अतीवexceedingly
अतीव:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formपरिमाण/तीव्रतावाचक-अव्यय (intensifier)
नारदO Nārada
नारद:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
दंपत्योःof the couple
दंपत्योः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदम्पती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (दम्पती-शब्दः); षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन
शिवयोःof Śiva (the two: Śiva and Śivā)
शिवयोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन
तातO dear (sir)
तात:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
भवाचारम्the conduct/rite of Bhava (Śiva)
भवाचारम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभव + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—भवस्य आचारः (षष्ठी-तत्पुरुष)
प्रकुर्वतोःof the two who were performing
प्रकुर्वतोः:
सम्बन्ध (Genitive; qualifying ‘दंपत्योः/शिवयोः’)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; परस्मैपद-प्रयोगः; अर्थः—‘करतॊः’ (of the two who are doing)

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati
N
Narada

FAQs

It affirms that even the highest Lord, in His Saguna form as Śiva with Umā, sanctifies householder life by embodying righteous conduct—showing devotees that dharma performed with devotion becomes a support for inner purity and liberation.

By presenting Śiva as an ideal divine householder, the verse frames Linga/Saguna worship as compatible with daily responsibilities—devotion is not confined to renunciation but is lived through disciplined conduct, reverence, and harmony in family life.

Adopt steady daily Shaiva practice alongside duties—simple Linga-pūjā with mantra-japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and purity disciplines such as bhasma/tripuṇḍra and respectful household observances.