Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 46

तारक-कुमार-युद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Tāraka and Kumāra

पुष्पवृष्टिं सुमहतीं चक्रुश्चोपसुरास्तदा । जगुर्गंधर्वपतयो ननृतुश्चाप्सरोगणाः

puṣpavṛṣṭiṃ sumahatīṃ cakruścopasurāstadā | jagurgaṃdharvapatayo nanṛtuścāpsarogaṇāḥ

Entonces los seres semidivinos asistentes hicieron caer una inmensa lluvia de flores; los jefes de los Gandharvas cantaron, y las huestes de Apsaras danzaron en celebración.

पुष्पवृष्टिम्a shower of flowers
पुष्पवृष्टिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प-वृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुष्पाणां वृष्टिः)
सुमहतीम्very great
सुमहतीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु-महत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पुष्पवृष्टिम्)
चक्रुःthey made / performed
चक्रुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उपसुराःthe attendant/lesser gods
उपसुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तदाthen
तदा:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
जगुःthey sang
जगुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपदम्
गन्धर्वपतयःlords of the Gandharvas
गन्धर्वपतयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व-पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गन्धर्वाणां पतयः)
ननृतुःthey danced
ननृतुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अप्सरोगणाःgroups of Apsarases
अप्सरोगणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्सरा-गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अप्सरसां गणाः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Naṭarāja

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

G
Gandharvas
A
Apsarases
D
Devas

FAQs

The flower-shower, song, and dance signify cosmic assent to a sacred Shaiva event—devotion (bhakti) is portrayed as so pure and auspicious that even celestial beings rejoice, affirming Shiva’s grace manifesting within the world (Saguna Shiva).

Such celestial celebrations commonly accompany moments when Shiva’s presence is honored or revealed. In Linga/Saguna worship, flowers, music, and reverent festivity are outward signs of inner devotion, reflecting that the Lord accepts heartfelt offerings and sanctifies the rite.

Offer fresh flowers with the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and include devotional singing (kīrtana/stotra) as part of worship—treating sound and offering as a single act of bhakti.