Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

शिवध्यानपूजनवर्णनम्

Description of Śiva Meditation and Worship

अभ्यर्च्य गन्धपुष्पाद्यैः प्रणवेन च सप्तधा । अभिमंत्र्य ततस्तस्मिन्धेनुमुद्रां प्रदर्शयेत्

abhyarcya gandhapuṣpādyaiḥ praṇavena ca saptadhā | abhimaṃtrya tatastasmindhenumudrāṃ pradarśayet

Tras rendir culto debidamente con perfumes, flores y demás ofrendas, y realizar el rito siete veces con el Praṇava (Oṁ), santifíquese luego mediante mantra. Después, en ese mismo acto de adoración, muéstrese la Dhenumudrā, el gesto ritual de la “vaca”, como sello sagrado.

अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), absolutive/gerund; ‘having worshipped’
गन्ध-पुष्प-आद्यैःwith incense, flowers, etc.
गन्ध-पुष्प-आद्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/तत्पुरुष-समास (‘गन्धपुष्पादि’ = incense, flowers, etc.); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; neuter, Instrumental, Plural
प्रणवेनwith the praṇava (Oṃ)
प्रणवेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; masculine, Instrumental, Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सप्तधाsevenfold, in seven ways
सप्तधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
अभिमन्त्र्यhaving recited mantra over (it)
अभिमन्त्र्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√मन्त्र् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), absolutive/gerund; ‘having consecrated/enchanted (by mantra)’
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक (adverb)
तस्मिन्in that (place/object)
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; Locative, Singular (pronoun)
धेनु-मुद्राम्the dhenu-mudrā (cow-gesture)
धेनु-मुद्राम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘धेनोः मुद्रा’); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; feminine, Accusative, Singular
प्रदर्शयेत्should display
प्रदर्शयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√दृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative, 3rd person, Singular; परस्मैपद (causative sense ‘make show’)

Suta Goswami (narrating the Kailāsasaṃhitā’s prescribed method of Shiva-worship to the sages)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: ॐ (प्रणव)

Type: panchakshara

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva-worship becomes inwardly effective when offerings are joined with Praṇava-recitation and mantra-consecration—uniting external pūjā with inner awareness of Pati (Shiva) as the supreme consciousness.

The verse describes a concrete pūjā-sequence—offerings (gandha, puṣpa), Praṇava used ritually, and mudrā—typical of Saguna Shiva/Linga worship, where sacred gestures and mantras ‘seal’ the rite as an invocation of Shiva’s present grace.

Perform Linga-pūjā with flowers and fragrance, recite Oṁ in a sevenfold manner, consecrate the act with mantra, and use Dhenumudrā as a protective/auspicious ritual seal during the worship.