मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics
पूर्णाहं भावमाश्रित्य ये मुक्ता देहपंजरात् । ये तूपासनमार्गेण देहमुक्ताः परंगतः
pūrṇāhaṃ bhāvamāśritya ye muktā dehapaṃjarāt | ye tūpāsanamārgeṇa dehamuktāḥ paraṃgataḥ
Quienes, refugiándose en la realización «Yo soy el Todo», quedan liberados de la jaula del cuerpo; y quienes, por la senda de la devota adoración (upāsanā), se liberan de la condición corpórea: todos alcanzan el Estado Supremo.
Lord Shiva (teaching in the Kailasa Samhita discourse)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: liberating
It affirms two Shaiva means to liberation—inner realization of the all-pervading fullness and devoted upāsanā—both culminating in attainment of the Supreme (Shiva) beyond bodily limitation.
By highlighting “upāsanā-mārga,” the verse supports Saguna worship—such as Linga-upāsanā—as a valid discipline that purifies the soul and leads it to the Supreme state of Shiva.
It points to steady upāsanā: meditative worship of Shiva (often supported by japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” and traditional Shaiva aids like bhasma and rudrāksha where applicable) aimed at freedom from embodied bondage.