Previous Mantra

Mantra 9

Āditya-protection through ṛta (cosmic order) and the safeguarding of the sacrificer

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

त्वावतः पुरूवसो वयमिन्द्र प्रणेतः स्मसि स्थातर्हरीणाम्

tvāvataḥ purūvaso vayamindra praṇetaḥ smasi sthātarharīṇām

tvā́vataḥ3 purū́vaso2 vayám1 índra3 praṇétaḥ2 smási1 sthātā́3 harīṇā́m2

Bajo tu amparo, oh Indra rico en tesoros, estamos seguros; tú eres nuestro guía, tú que te alzas sobre los corceles bayos.

tvā-vataḥ | purū-vaso | vayam | indra | praṇetaḥ | smaḥ | asi | sthātā | harīṇām

त्वावतःof you; belonging to you
त्वावतः:
सम्बन्ध (genitive relation) / विशेषण
TypeAdjective
Rootत्वावत् (प्रातिपदिक; त्वद्-सम्बद्ध) अथवा त्वा + वतस् (वेदिक संधि)
पुरूवसोO rich-in-goods (Indra)
पुरूवसो:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative epithet)
Rootपुरुवसु (प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper name, vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
प्रणेतःO leader/guide
प्रणेतः:
सम्बोधन
TypeNoun (agent epithet)
Rootप्र-नी (धातु) → प्रणेतृ (कृदन्त-प्रातिपदिक, agent noun)
स्मसिwe are
स्मसि:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
स्थातार्steadfast ones; supporters
स्थातार्:
कर्तृ (स्मसि इत्यस्य)
TypeNoun (agent)
Rootस्था (धातु) → स्थातृ (कृदन्त-प्रातिपदिक, agent noun)
हरीणाम्of the tawny steeds (Indra’s horses)
हरीणाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)

Aindra (generic) — melody unspecified in input

{ "prastava": "(stobha prelude; often short for energetic Aindra pieces)", "udgitha": "tvāvataḥ purūvaso vayam indra praṇetaḥ smasi", "pratihara": "sthātā", "upadrava": "harīṇām", "nidhana": "(harīṇām sustained/closed)", "structure_notes": "The leadership claim sits naturally in udgītha; the iconic vehicle-sign (harī) is effective as closing imagery in upadrava/nidhana.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa takes ‘praṇetṛ’ as the one who leads the sacrificer through the rite to its fruit; ‘harīṇām sthātā’ is retained as Indra’s iconic vehicle-sign showing readiness to come to the offering.", "ritual_interpretation": "Affirms Indra’s protective leadership over the yajña and yajamāna, countering obstacles and ensuring successful completion.", "theological_insight": "Divine leadership is the bridge between offering and attainment: Indra guides from ritual act to result.", "etymology_highlights": "praṇetṛ: from √nī ‘to lead forth’; harī: tawny/bay steeds symbolizing swift power and controlled energies." }