Aindra guidance-and-victory: Indra as the knower of the sacrificial path who grants protection, heaven, and conquest over foes
यो मंहिष्ठो मघोनाम्ंशुर्न्न शोचिः चिकित्वो अभि नो नयेंद्रो विदे तमु स्तुहि
yo maṃhiṣṭho maghonāmṃśurnna śociḥ cikitvo abhi no nayeṃdro vide tamu stuhi
yo1 maṃhiṣṭho2 maghonām1 aṃśurnna2 śociḥ1 cikitvo2 abhi1 no2 nayeṃdro1 vide2 tamu1 stuhi3
Aquel que es el más generoso entre los generosos, radiante como un rayo y sabio: que Indra nos conduzca al logro. A él, en verdad, cántalo.
yaḥ | maṃhiṣṭhaḥ | maghonām | aṃśuḥ-na | śociḥ | cikitvaḥ | abhi | naḥ | naya | indraḥ | vide | tam | u | stuhi
Aindra-stuti-sāman (generic; specific gāna-name not supplied in input)
{ "prastava": "Stobha prelude establishing a bright, focused tone.", "udgitha": "Main descriptive praise (yo maṃhiṣṭho…cikitvo) with luminous elongations on aṃśuḥ/śociḥ.", "pratihara": "Brief response preparing the guidance clause.", "upadrava": "abhi no naya indro vide—often given extra emphasis as the ‘fruit’ line.", "nidhana": "tamu stuhi—strong closing imperative, potentially repeated in cadence depending on gāna.", "structure_notes": "Stuti-type sāmans commonly use the final imperative as a unifying nidhana marker for the group.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ carries main; Pratihartṛ responds; all join at nidhana with emphatic closure." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa: aṃśuḥ interpreted as raśmi (ray) and also Soma-associated brilliance; vide glossed as lābhāya (for acquisition/attainment). stuhi is a direct exhortation to praise that deity.", "ritual_interpretation": "By praising Indra—most generous and wise—the sacrificer is ‘led’ to the rite’s fruits (lābha), including nourishment and prosperity.", "theological_insight": "Praise is performative: it not only honors but also draws the deity’s leading power into the sacrificer’s path toward attainment.", "etymology_highlights": "vide from √vid ‘to find/know’ understood as ‘finding/attaining’; cikitvaḥ from √cit ‘to perceive’ indicating awakened discernment." }