Sukta 8.8
आ नो विश्वान्यश्विना धत्तं राधांस्यह्रया । कृतं न ऋत्वियावतो मा नो रीरधतं निदे ॥
ā no víśvāny aśvinā dhattáṃ rā́dhāṃsy áhrayā | kṛtáṃ na ṛtvíyāvato mā́ no rīradhataṃ nidé ||
Oh Aśvins, traednos todos los dones sin demora. Haced eficaz para nosotros la obra de quienes avanzan según ṛta — en la estación justa y en el orden justo; no nos entreguéis al reproche.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.