Sukta 8.32
न्यर्बुदस्य विष्टपं वर्ष्माणं बृहतस्तिर । कृषे तदिन्द्र पौंस्यम् ॥
ny àrbúdasya viṣṭápaṃ varṣmā́ṇaṃ bṛhatás tira | kṛṣé tád indra páuṃsyam ||
Derribaste la fortaleza de Arbuda, la masa hinchada del gran obstáculo; la hiciste para ser quebrada: tal es tu fuerza varonil, oh Indra.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.