Rig Veda Sukta 45
Mandala 3Sukta 455 Mantras

Sukta 45

Sukta 3.45

Rishi

Viśvāmitra Gāthina (traditional for RV 3.45 Indra hymn)

Devata

Indra

Chandas

Gāyatrī (probable)

Este breve himno llama a Indra a llegar con rapidez con sus corceles/energías leonadas (harī), sin ser estorbado por atadura alguna, para participar de la ofrenda y fortalecer al sacrificante. Alaba la resolución profunda, semejante al océano (kratu), de Indra, que nutre el incremento como corrientes bien guardadas y como el ganado que se dirige al pasto. El himno culmina afirmando a Indra como autoimpulsado y autogobernante, y ruega que su poder creciente otorgue al adorador la fama más alta y perdurable y una escucha auspiciosa.

Mantras

Mantra 1

आ मन्द्रैरिन्द्र हरिभिर्याहि मयूररोमभिः । मा त्वा के चिन्नि यमन्विं न पाशिनोऽति धन्वेव ताँ इहि ॥

Ven, oh Indra, con tus fuerzas leonadas que alegran, con esas energías de plumaje brillante como el del pavo real. Que ningún atador te sujete en tu avance: pásalos como quien cruza una llanura abierta; ven derecho hasta nosotros.

Mantra 2

वृत्रखादो वलंरुजः पुरां दर्मो अपामजः । स्थाता रथस्य हर्योरभिस्वर इन्द्रो दृळ्हा चिदारुजः ॥

Devorador de los velos de Vṛtra, quebrantador del cerco de Vala, hendedor de las ciudades, quien hace brotar el origen de las aguas: Indra, en pie sobre el carro de las potencias leonadas, con embestida resonante, quiebra aun lo firmemente asentado.

Mantra 3

गम्भीराँ उदधीँरिव क्रतुं पुष्यसि गा इव । प्र सुगोपा यवसं धेनवो यथा ह्रदं कुल्या इवाशत ॥

Tú nutres el Krátu, la voluntad de obrar, honda como los océanos, como se crían los rebaños luminosos. Adelante avanzan las corrientes bien guardadas del aumento, como las vacas lecheras se apresuran al pasto, como los cauces corren hacia el lago, hacia el agua interior.

Mantra 4

आ नस्तुजं रयिं भरांशं न प्रतिजानते । वृक्षं पक्वं फलमङ्कीव धूनुहीन्द्र सम्पारणं वसु ॥

Tráenos la riqueza que impulsa, la porción que no ha de negarse. Sacúdela para nosotros, oh Indra, como fruto maduro del árbol: un bien que nos hace cruzar a salvo.

Mantra 5

स्वयुरिन्द्र स्वराळसि स्मद्दिष्टिः स्वयशस्तरः । स वावृधान ओजसा पुरुष्टुत भवा नः सुश्रवस्तमः ॥

Por ti mismo eres impelido, oh Indra; por ti mismo soberano, guiado por tu propia ley, superando en tu propia gloria. Creciendo en fuerza, oh muy alabado, sé para nosotros el más portador de fama: el que oye y hace oír nuestra verdad.

Frequently Asked Questions

It invites Indra to come quickly to the sacrifice with his harī and to overcome any obstacles or restraints, so he can strengthen the worshipper and bless them with increase and renown.

Kratu here is Indra’s purposeful will and effective intelligence. Calling it ocean-deep means it is vast, steady, and powerful—able to sustain growth and right action over time.

It emphasizes that Indra’s power does not depend on external support—he acts from his own sovereignty. The worshipper then asks that this autonomous strength become a direct protection and a source of lasting fame.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App