
Sukta 1.153
Dīrghatamas Āucathya (traditional attribution)
Mitra–Varuṇa
Triṣṭubh
Este breve himno en triṣṭubh invoca a Mitra–Varuṇa como una pareja unida y les pide que acepten ofrendas ricas en ghee, llevadas por los sacerdotes mediante la visión interior (dhī) y el homenaje reverente. Su soberanía se vincula con ṛta, el orden cósmico; Aditi es presentada como la Vaca nutricia que incrementa la abundancia para quienes se alinean con la verdad. El himno concluye con una súplica por la «leche» sustentadora y las aguas del Señor antiguo, símbolos de vida, claridad y recto orden.
Mantra 1
यजामहे वां महः सजोषा हव्येभिर्मित्रावरुणा नमोभिः । घृतैर्घृतस्नू अध यद्वामस्मे अध्वर्यवो न धीतिभिर्भरन्ति ॥
Os veneramos a ambos en vuestra grandeza, en un mismo acuerdo, con ofrendas y con actos de reverencia, oh Mitra y Varuṇa. Oh vosotros, que rebosáis de ghee resplandeciente: cuando nuestros adhvaryu (sacerdotes) os traen aquí con sus intuiciones, entonces venid y deleitaos en la libación interior.
Mantra 2
प्रस्तुतिर्वां धाम न प्रयुक्तिरयामि मित्रावरुणा सुवृक्तिः । अनक्ति यद्वां विदथेषु होता सुम्नं वां सूरिर्वृषणावियक्षन् ॥
Como el orden bien dispuesto del rito, mi alabanza avanza hacia vosotros, oh Mitra y Varuṇa, como una palabra rectamente orientada. Cuando en las asambleas el Hotṛ os unge, entonces el dador iluminado busca ganar para vosotros — y de vosotros — la dicha de vuestro favor, oh fuertes Toros.
Mantra 3
पीपाय धेनुरदितिॠताय जनाय मित्रावरुणा हविर्दे । हिनोति यद्वां विदथे सपर्यन्त्स रातहव्यो मानुषो न होता ॥
Aditi, la Vaca nutricia, crece para el pueblo que elige el ṛta; oh Mitra y Varuṇa, ella concede el don de la ofrenda. Cuando el Hotṛ humano os sirve en la asamblea (vidatha), impulsa el rito hacia delante, aquel cuyas oblaciones están verdaderamente dadas.
Mantra 4
उत वां विक्षु मद्यास्वन्धो गाव आपश्च पीपयन्त देवीः । उतो नो अस्य पूर्व्यः पतिर्दन्वीतं पातं पयस उस्रियायाः ॥
Y entre los linajes, en los arrobos, para vosotros crecen la bebida, las Vacas y las Aguas divinas. Y que el Señor antiguo de este orden nos conceda: ven, bebe — bebe la leche de la Vaca resplandeciente, la esencia nutricia.
They are a paired Āditya deity: Mitra represents harmony and trustworthy agreements, while Varuṇa represents moral law and sovereign restraint. Together they protect ṛta—right order in the cosmos and society.
Ghṛta is a primary Vedic offering and also a symbol of clarity and luminous nourishment. The hymn asks Mitra–Varuṇa to delight in ghee-rich oblations brought with reverence and focused insight.
Aditi appears as the nourishing Cow who ‘swells’ for people devoted to ṛta. She represents the supportive, expansive power through which lawful order becomes visible as fertility, cattle, waters, and well-being.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.