यह सोपान ‘अहंकार-लङ्का’ के द्वार पर खड़ा है: जहाँ जीव (रावण-रूप अहं) के सामने भक्ति (अंगद-हनुमत्-पक्ष) नीति, विनय, और निर्भय सत्य बोलकर अंतिम निर्णय कराती है। लंका-काण्ड का आध्यात्मिक प्रवेश-द्वार ‘वैराग्य-युक्त धर्मनीति’ है—दूत-वाक्य के रूप में उपदेश, और प्रत्युत्तर में अहं की ज्वाला।
La disposición de rasa del Laṅkā Kāṇḍa se sitúa principalmente en la confluencia de vīra-rasa y raudra-rasa, pero Tulsīdās no deja que se vuelva mera epopeya bélica: es también una poética de dharma-nīti y de la intrepidez que nace de la bhakti. En este tramo, la palabra de embajador de Aṅgada intenta quebrar el orgullo de Rāvaṇa mediante vinaya-nīti: desde el lenguaje de śaraṇāgati como “dasana gahahu tṛna” hasta el recuerdo del Pranatapāla (Protector de los rendidos). Rāvaṇa, en respuesta, se desborda en jactancia de fuerza, linaje, tapas, culto a Śiva y conquista del mundo: ésa es la psicología de lo raudra. La réplica de Aṅgada, proclamando la Rāma-bhakti como el supremo beneficio, desenmascara el falso esplendor del ego. Así, el Laṅkā Kāṇḍa es, en el sopāna del Manas, la etapa en que se consume el último “derecho” de la ahaṅ-Lāṅkā y se prueba la inevitabilidad de la entrega a Dios.
No verses available for this prakarana yet.
Read Ramcharitmanas in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.