इन्द्रजितः कर्माननुष्ठानात् उत्थाय हनूमन्तं प्रति प्रस्थानम् / Indrajit Abandons the Unfinished Rite and Moves Against Hanuman
बाहुभ्यांसम्प्रतियुध्यस्वयदिमेद्वन्द्वमाहवे ।वेगंसहस्वदुर्बुद्धेततस्त्वंरक्षसांवरः ।।।।
bāhubhyāṃ sampratiyudhyasva yadi me dvandvam āhave |
vegaṃ sahasva durbuddhe tatas tvaṃ rakṣasāṃ varaḥ ||
Si deseas un duelo en la batalla, lucha conmigo cuerpo a cuerpo. Soporta mi embate, oh de mente perversa; entonces podrás llamarte el primero entre los Rākṣasas.
Spoken in that way by Vibheeshana, the terror of enemies, the great self-Lakshmana saw Indrajith resembling a mountain seated in the chariot and was difficult to approach.৷৷ ইত্যার্ষেবাল্মীকীযেশ্রীমদ্রামাযণেঅদিকব্যেযুদ্ধকাণ্ডেষডশীতিতমস্সর্গঃ ৷৷This is the end of the eighty sixth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Dharma in warfare values straightforward engagement and testing true valor, implicitly rejecting reliance on deceit as the measure of greatness.
Hanumān invites Indrajit to a direct duel, challenging him to prove superiority by endurance and strength.
Integrity of valor—courage joined to an insistence on fair, direct contest.