निकुम्भिला
यज्ञविघ्नः — Vibhishana’s Counsel and Lakshmana’s March to Nikumbhila
एवमुक्त्वा स द्युतिमान् वचनंभ्रातुरग्रतः ।स रावणिवधाकाङ्क्षीलक्ष्मणस्त्वरितोययौ ।।6.85.28।।
evam uktvā sa dyutimān vacanaṃ bhrātur agrataḥ |
sa rāvaṇi-vadha-ākāṅkṣī lakṣmaṇas tvarito yayau ||6.85.28||
Dicho esto ante su hermano, el radiante Lakṣmaṇa, deseoso de dar muerte al hijo de Rāvaṇa, partió de inmediato con premura.
Brilliant Lakshmana, having spoken that way in front of his brother, went speedily desirous of killing Ravana's son.
Dharma is prompt execution of one’s rightful duty once a decision is made—action that supports truth and protection of others.
After declaring his intent, Lakṣmaṇa immediately departs to confront Rāvaṇa’s son.
Readiness and decisiveness—no delay in carrying out a righteous mission.