अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
स ध्वजस्सपताकश्चसानुकर्षोमहारथः ।चतुस्सादिसमायुक्तोमेघस्तनितानि ।।।।
sa dhvajaḥ sapatākaś ca sānukarṣo mahārathaḥ | catussādisamāyukto meghastanitāni ||
Aquel gran carro—con su estandarte y su bandera, y con sus aparejos—estaba provisto de cuatro aurigas y retumbaba como el trueno de las nubes.
"His bow with three curves, covered with gold, decorated, is close to a thundering cloud, casting its splendour."
Dharma in warfare includes preparedness and order; the verse highlights disciplined martial organization (equipment, charioteers), reminding that righteous victory depends on coordinated duty, not chaos.
The enemy’s chariot is portrayed as massive and thunderous, staffed and fully outfitted as it approaches the battlefield.
Readiness—recognizing that battles are decided by training and organization as much as by individual strength.