Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

इन्द्रजितः अन्तर्धानयुद्धं

Indrajit’s Concealed Assault and the Fall of Rama and Lakshmana

रामलक्ष्मणयोरेवसर्वदेहभिदश्शरान् ।भृशमावेशयामासरावणिस्समितिञ्जयः ।।6.45.7।।

rāmalakṣmaṇayor eva sarvadehabhidaḥ śarān |

bhṛśam āveśayāmāsa rāvaṇiḥ samitiṃjayaḥ ||6.45.7||

Rāvaṇi, vencedor en el combate, clavó una y otra vez flechas que atravesaban todo el cuerpo en los cuerpos de Rāma y Lakṣmaṇa.

nirantara-śarīrauwith bodies pierced all over
nirantara-śarīrau:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnirantara (प्रातिपदिक) + śarīra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual; कर्मधारय: 'having bodies (pierced) continuously/all over'
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
tauthose two
tau:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual; pronoun
ubhauboth
ubhau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootubhaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual
rāma-lakṣmaṇauRama and Lakshmana
rāma-lakṣmaṇau:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक) + lakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual; द्वन्द्व
kruddhenaby the enraged (one)
kruddhena:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkrudh (धातु) → kruddha (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
indrajitāby Indrajit
indrajitā:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeNoun
Rootindrajit (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (proper noun)
vīrauthe two heroes
vīrau:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual
pannagaiḥwith serpents
pannagaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpannaga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
śaratāmof arrows
śaratām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; used in compound-like relation with gataiḥ
gataiḥturned into / become
gataiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgam (धातु) → gata (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; past participle (क्त) qualifying pannagaiḥ: 'having become (like) serpents'

Ravana's son being skilled in the use of weapons and an expert in mystic powers, he prohibited the speed of the Vanaras with his swift arrows.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
R
Rāvaṇi (Indrajit)
A
arrows (śara)

FAQs

Dharma is tested under assault: righteousness may suffer injury, yet its commitment to truth and duty does not depend on immediate victory.

Indrajit intensifies his attack, repeatedly striking Rāma and Lakṣmaṇa with body-piercing arrows.

For Rāma and Lakṣmaṇa, steadfastness under pain; for Indrajit, battlefield prowess (ethically complicated by the broader deceptive context).