HomeRamayanaYuddha KandaSarga 4Shloka 112
Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः

March to the Seacoast and Encampment at the Shore

दूरपारमसम्बाधं रक्षोगणनिषेवितम् ।पश्यन्तो वरुणावासं निषेदुर्हरियूथपाः ।।।।

dūrapāram asambādhaṃ rakṣogaṇaniṣevitam |

paśyanto varuṇāvāsaṃ niṣedur hariyūthapāḥ ||

Contemplando el océano de Varuṇa—de orilla lejana, de extensión sin obstáculo y frecuentado por huestes de rākṣasas—los jefes de las tropas vānara se sentaron a deliberar.

dūra-pāramhaving a far shore
dūra-pāram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdūra (प्रातिपदिक) + pāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dvitīyā, Ekavacana; karmadhāraya qualifying varuṇāvāsam
asambādhamunobstructed/impassable
asambādham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-sambādha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dvitīyā, Ekavacana; qualifying varuṇāvāsam
rakṣo-gaṇa-niṣevitamfrequented/inhabited by hosts of rakshasas
rakṣo-gaṇa-niṣevitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrakṣas (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक) + ni-√sev (धातु)
FormNeuter, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'rakṣogaṇaiḥ niṣevitam' (P.P.P. kta) qualifying varuṇāvāsam
paśyantaḥseeing
paśyantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; agrees with hari-yūthapāḥ
varuṇāvāsamVaruna's abode (the sea)
varuṇāvāsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaruṇa (प्रातिपदिक) + āvāsa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'varuṇasya āvāsaḥ' = 'abode of Varuṇa (sea)'
niṣeduḥsat down/settled
niṣeduḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√sad (धातु)
FormLiṭ (लिट्/Perfect), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana, Parasmaipada
hari-yūthapāḥmonkey troop-leaders
hari-yūthapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + yūthapa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; tatpuruṣa: 'harīṇāṃ yūthapāḥ' = 'leaders of monkey troops'

On seeing the expansive ocean, the vanara army thought 'how to cross the abode of rain god whose shores are far away and not connected and is protected by rakshasas'?

V
Varuṇa
O
Ocean (Varuṇāvāsa)
R
Rākṣasas

FAQs

Dharma includes wise action: pausing to assess reality and consult before acting. Righteous goals are pursued through discernment (viveka), not rashness.

The vanara leaders, seeing the immense ocean and the threat of rākṣasa presence, halt and consider how the army can cross.

Prudence and responsible leadership—commanders weigh risks and plan rather than forcing the troops into danger blindly.