समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
रामस्य वचनं श्रुत्वा सुग्रीव स्सहलक्ष्मणः ।सेनां निवेशयततीरे सागरस्य द्रुमायुते ।।।।
rāmasya vacanaṁ śrutvā sugrīvaḥ saha-lakṣmaṇaḥ |
senāṁ niveśayat tīre sāgarasya drumāyute |
Al oír las palabras de Rāma, Sugrīva—junto con Lakṣmaṇa—acampó al ejército en la orilla del océano, en una costa poblada de innumerables árboles.
Having heard Rama's words, Sugriva and Lakshmana made the army to reside on the sea shore filled with trees.
Dharma as loyal cooperation: allies execute rightful instructions promptly for the common mission.
Sugrīva and Lakṣmaṇa implement Rāma’s logistical order and settle the forces at the coast.
Reliability in service—Sugrīva acts as an effective commander under Rāma’s leadership.