Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

शुकवाक्यं (Śuka’s Report on the Vānara Host) / Śuka Describes the Allied Forces to Rāvaṇa

शतंशङ्कुसहस्राणांमहाशङ्कु: इतिस्मृतः ।।6.28.34।।महाशङ्कुसहस्राणांशतंबृन्दमिहोच्यते ।शतंबृन्दसहस्राणांमहावृन्दमितिस्मृतम् ।।6.28.35।।महाबृन्दसहस्राणांशतंपद्ममिहोच्यते ।शतंपद्मसहस्राणांमहापद्ममितिस्मृतिम् ।।6.28.36।।महापद्मसहस्राणांशतंखर्वमिहोच्यते ।शतंखर्वसहस्राणांमहाखर्वमिवोच्यते ।।6.28.37।।महाखर्वसहस्राणांसमुद्रमभिधीयते ।तंसमुद्रसाहस्रमोघइत्यभिधीयते ।।6.28.38।।शतमोघसहस्राणांमहौघइतिविश्रुतः ।

mahāśaṅkusahasrāṇāṃ śataṃ bṛndam ihocyate |

śataṃ bṛndasahasrāṇāṃ mahāvṛndam iti smṛtam ||6.28.35||

Aquí, cien mil Mahāśaṅkus reciben el nombre de Bṛnda; y cien mil Bṛndas son tenidos por Mahāvṛnda.

महाशङ्कुसहस्राणाम्of (the) thousands of Mahāśaṅkus
महाशङ्कुसहस्राणाम्:
सम्बन्ध (genitive relation/possessor)
TypeNoun
Rootमहाशङ्कु (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive), बहुवचन (plural), नपुंसकलिङ्ग (neuter) — ‘महाशङ्कूनां सहस्राणाम्’ (of thousands of Mahāśaṅkus)
शतम्a hundred
शतम्:
कर्म (object/predicate complement)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (nom./acc.), एकवचन (singular), नपुंसकलिङ्ग (neuter)
बृन्दम्(called) bṛnda
बृन्दम्:
कर्म (object/predicate complement)
TypeNoun
Rootबृन्द (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (nom./acc.), एकवचन (singular), नपुंसकलिङ्ग (neuter)
इहhere; in this reckoning
इह:
अधिकरण (locative setting)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), अव्यय-प्रकारः: देशवाचक-अव्यय (locative adverb: ‘here/in this system’)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
क्रिया (verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (present), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
शतम्a hundred
शतम्:
सम्बन्ध (quantifier in genitive construction)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (nom./acc.), एकवचन (singular), नपुंसकलिङ्ग (neuter)
बृन्दसहस्राणाम्of (the) thousands of bṛndas
बृन्दसहस्राणाम्:
सम्बन्ध (genitive relation/possessor)
TypeNoun
Rootबृन्द (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive), बहुवचन (plural), नपुंसकलिङ्ग (neuter) — ‘बृन्दानां सहस्राणाम्’ (of thousands of bṛndas)
महावृन्दम्(called) Mahāvṛnda
महावृन्दम्:
कर्म (object/predicate complement)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वृन्द (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (nom./acc.), एकवचन (singular), नपुंसकलिङ्ग (neuter) — ‘महच्च तत् वृन्दम्’ (a great bṛnda)
इतिthus; as (the name)
इति:
सम्बन्ध (quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), अव्यय-प्रकारः: इति-शब्दः (quotative particle marking name/quotation)
स्मृतम्is known/remembered (as)
स्मृतम्:
क्रिया (predicative participle)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त (verbal derivative): क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (nom./acc.), एकवचन (singular) — ‘स्मृतम्’ = ‘is remembered/known’

A lakh of Sanku is known as Maha Sanku. A lakh of Maha Shanka is spoken as Vrinda. A lakh of Vrindas is spoken as Maha Brinda. A lakh of Maha Vrindas is known as Padma. One lakh Padmas is known as Maha Padma and a lakh of Maha Padmas is known as Kharva. A lakh of Kharvas is known as Maha Kharva and a lakh of Maha Kharvas is known as a Samudra. A lakh of Samudras is known as an Ogha. A lakh of Oghas is popularly known as Maha Ogha.

M
mahāśaṅku
B
bṛnda

FAQs

Dharma here is disciplined knowledge: accurate conventions enable honest reporting and responsible action.

The text continues defining ascending large-number terms to convey scale.

Methodical thinking—orderly classification and precise speech.