पुष्पकारोहणम्
Boarding the Puṣpaka; Honoring the Allies and Departure for Ayodhyā
हीनंरतिगुणैस्सर्वैरभिहन्तारमाहवे ।सेनात्यजतिसम्विग्नानृपतिंतंनरेश्वरा ।।6.125.9।।
hīnaṃ rati-guṇaiḥ sarvair abhihantāram āhave |
senā tyajati saṃvignā nṛpatiṃ taṃ nareśvarā ||6.125.9||
Oh señor entre reyes, un ejército, afligido, abandona a aquel rey que carece de todas las virtudes y se vuelve mero destructor en la guerra.
"These forest rangers, all of them have struggled and accomplished success. Reward them with wealth and gems."
Power without virtue collapses: rājadharma demands moral qualities, otherwise even loyal forces withdraw support.
Rāma warns Vibhīṣaṇa that governance must be grounded in virtue; otherwise followers lose confidence and leave.
Guṇa-sampat (possession of virtues) as the foundation of legitimate authority, beyond mere martial success.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.