लङ्कादाहः — The Burning of Lanka
Catuḥpañcāśaḥ Sargaḥ
वीक्षमाणस्ततो लङ्कां कपिः कृतमनोरथः।।।।वर्धमानसमुत्साहः कार्यशेषमचिन्तयत्।
vīkṣamāṇas tato laṅkāṁ kapiḥ kṛtamanorathaḥ | vardhamāna-samutsāhaḥ kāryaśeṣam acintayat || 5.54.1 ||
Entonces el mono, cumplido ya su propósito, contempló Laṅkā; y, creciendo su ardor, meditó en lo que aún quedaba por hacer.
With his objectives achieved, the monkey gazed at Lanka with growing zeal and pondered over the remaining work.
Duty before ego: even after success, Hanumān evaluates the remaining responsibility, modeling disciplined service rather than self-congratulation.
Having completed a key objective (Sītā-darśana and message-delivery contextually), Hanumān now surveys Laṅkā to decide the next course of action.
Prājñatā (practical wisdom) and kārya-niṣṭhā (commitment to the task).