लाङ्गूलदाह-पर्यटनम्
The Burning Tail and the Parade through Laṅkā
पुरद्वारं ततश्श्रीमान् शैलशृङ्गमिवोन्नतम्।।5.53.40।।विभक्तरक्षस्सम्बाधमाससादानिलात्मजः।
puradvāraṁ tataḥ śrīmān śailaśṛṅgam ivonnatam || 5.53.40 ||
vibhaktarākṣaḥ-sambādham āsasāda anilātmajaḥ |
Entonces el ilustre hijo del dios del Viento llegó a la puerta de la ciudad, elevada como la cima de una montaña, tras abrirse paso entre la apretada muchedumbre de rākṣasas.
Then the illustrious Hanuman reached the entrance of the lofty city, which was like the peak of a mountain and turned away the demons.
Dharma is expressed as courageous perseverance in righteous service: Hanumān advances despite obstruction, prioritizing mission over fear or pain.
Hanumān, still with his tail aflame, breaks through the rākṣasa crowd and arrives at the main gate area of Laṅkā.
Fearlessness and steadfast duty (kartavya-niṣṭhā): he does not retreat when surrounded.