इन्द्रजित्प्रेषणम्—ब्रह्मास्त्रबन्धः, हनूमद्ग्रहणं, रावणसभाप्रवेशः
Indrajit’s Deployment—Brahmāstra Binding, Hanuman’s Capture, Entry into Ravana’s Court
ततोऽथ बुद्ध्वा स तदस्त्रबन्धं प्रभोः प्रभावाद्विगतात्मवेगः।पितामहानुग्रहमात्मनश्च विचिन्तयामास हरिप्रवीरः।।।।
tato ’tha buddhvā sa tad-astra-bandhaṃ prabhoḥ prabhāvād vigatātma-vegaḥ |
pitāmahānugraham ātmanaś ca vicintayāmāsa hari-pravīraḥ ||
Entonces el más excelso de los monos, comprendiendo que aquel vínculo del arma había detenido su natural rapidez por el poder del Señor, se puso a meditar en el favor de Brahmā y en la gracia concedida a él.
The monkey leader realised that his speed was arrested by the power of the lord Brahma, by the strength of the bond of Brahmastram. He then recalled lord Brahma's boon to him.
Dharma is shown as reverence for divine order: Hanumān recognizes a higher ordinance at work and responds with reflection rather than ego-driven resistance.
Bound by the missile, Hanumān understands the restraint is empowered by Brahmā’s authority and recalls Brahmā’s boon.
Discernment (viveka): he diagnoses the cause of his restraint and chooses a purposeful, strategic response.