जम्बुमालिवधः
The Slaying of Jambumali
तरसा तां समुत्पाट्य चिक्षेप बलवद्भली।तां शरैर्दशभिः क्रुद्धस्ताडयामास राक्षसः।।।।
tarasā tāṁ samutpāṭya cikṣepa balavad bhalī |
tāṁ śarair daśabhiḥ kruddhas tāḍayāmāsa rākṣasaḥ ||
Con ímpetu, el poderoso arrancó aquella roca y la arrojó; pero el rākṣasa, enfurecido, la hizo pedazos con diez flechas.
Powerful Hanuman with all vehemence lifted the rock and hurled it at the giant which he angrily smashed with ten arrows.
Dharma in conflict includes persistence without despair: when one effort is thwarted, the righteous agent adapts rather than abandoning the cause.
Hanumān attacks by throwing a boulder; Jambumālī counters effectively by breaking it with arrows.
Kṣānti and dhṛti (endurance and resolve) implied through continued engagement despite setback.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.