रामलक्षणवर्णनम्
Description of Rama and Lakshmana; Alliance Narrative to Sita
अङ्गदप्रमुखास्सर्वे वेलोपान्तमुपस्थिताः।चिन्तां जग्मुः पुनर्भीतास्त्वद्दर्शनसमुत्सुकाः।।5.35.69।।
aṅgadapramukhāḥ sarve velopāntam upasthitāḥ | cintāṃ jagmuḥ punar bhītās tvaddarśanasamutsukāḥ ||5.35.69||
Todos ellos, con Aṅgada a la cabeza, llegaron al borde de la costa; pero de nuevo, aunque ansiosos por verte, cayeron en una inquieta aprensión.
"O large-eyed lady! I will describe those distinguishing marks of Rama and Lakshmana Listen.
Dharma is tested at obstacles: eagerness for a righteous goal must be joined with courage and practical resolve when fear returns.
The Vanaras reach the sea but are intimidated by the vast crossing; despite renewed hope, anxiety rises again.
The need for courage (dhairya) alongside devotion—desire alone is insufficient without steadfast action.