शिवधनुर्न्यासकथा तथा सीतोत्पत्तिविवाहशुल्क-निश्चयः
The Bow of Śiva: Its Deposit, Sītā’s Origin, and the Prowess-Brideprice Vow
ततो देवगणान् सर्वान् तपसाऽहं प्रसादयम्।ददुश्च परमप्रीता श्चतुरङ्गबलं सुरा:।।1.66.23।।
tato devagaṇān sarvān tapasā ’haṁ prasādayam | daduś ca paramaprītāś caturaṅgabalaṁ surāḥ || 1.66.23 ||
Entonces aplacé, mediante mi austeridad (tapas), a todas las huestes de los devas; y los dioses, sumamente complacidos, me concedieron un ejército de cuatro divisiones.
O Sage! if Rama could lift and string this bow I shall give my daughter Sita, not born from a woman, to him (son of Dasaratha)".ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē bālakāṇḍē ṣaṭṣaṣṭitamassarga:৷৷Thus ends the sixtysixth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma seeks righteous means in crisis: Janaka turns to tapas (disciplined spiritual effort) rather than indiscriminate retaliation.
Facing depletion under siege, Janaka performs austerities and receives divine military support.
Faith joined with effort—spiritual discipline used to protect society, not for vanity.