सगरपुत्राणां रसातलगमनम्
The Descent of Sagara’s Sons and the Wrath of Kapila
अस्माकं त्वं हि तुरगं यज्ञीयं हृतवानसि।दुर्मेधस्त्वं हि सम्प्राप्तान् विद्धि नस्सगरात्मजान् ।।।।
asmākaṃ tvaṃ hi turagaṃ yajñīyaṃ hṛtavān asi | durmedhas tvaṃ hi samprāptān viddhi naḥ sagarātmajān |
«Has robado nuestro caballo del yajña. Oh de mente perversa, sabe que los que hemos llegado aquí somos los hijos de Sagara.»
'O Wicked-minded one! you have stolen our sacrificial horse. Know that those of us who have come here are the sons of Sagara'.
Satya and dharma require that accusations be grounded in knowledge and evidence. Speaking harshly and labeling another “evil-minded” without certainty becomes a breach of righteous speech.
Sagara’s sons confront Kapila upon seeing the sacrificial horse nearby and accuse him of stealing it.
The verse negatively highlights the absence of śama (calmness) and satya-informed speech; the implied virtue is truthful, measured speech (satya + hita-vākya).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.