तृतीयः सर्गः (Bālakāṇḍa 3): Vālmīki’s Yogic Verification and the Epic Synopsis
तत्सर्वं तत्त्वतो दृष्ट्वा धर्मेण स महाद्युति: ।अभिरामस्य रामस्य चरितं कर्तुमुद्यत: ।।।।कामार्थगुणसंयुक्तं धर्मार्थगुणविस्तरम् ।समुद्रमिव रत्नाढ्यं सर्वश्रुतिमनोहरम् ।।।।
tat sarvaṃ tattvato dṛṣṭvā dharmeṇa sa mahādyutiḥ |
abhirāmasya rāmasya caritaṃ kartum udyataḥ ||
kāmārthaguṇasaṃyuktaṃ dharmārthaguṇavistaram |
samudram iva ratnāḍhyaṃ sarvaśrutimanoharam ||
Habiendo visto toda la verdad por medio del dharma, aquel sabio resplandeciente se dispuso a componer la vida del encantador Rama: un relato unido a los valores de kāma y artha, amplio en las virtudes del dharma y de los fines de la vida, como un océano colmado de gemas, deleitoso para todo oyente.
Highly resplendent Valmiki, having visualised the story (of Rama), with his power of penance and blending the merits of attainment of worldly prosperity and pleasures together with the detailed description of the merit of righteousness as an end and aim, like an ocean filled with gems, got ready to compose the story of delightful Rama which regales everybody's ears.
Dharma is the organizing principle of the epic: the narrative is composed to illuminate righteous living while integrating worldly aims (artha, kāma) under dharma’s guidance.
After his yogic vision, Valmiki resolves to compose Rama’s carita as a comprehensive, listener-delighting itihāsa.
Valmiki’s responsibility as a poet-sage: truthful vision (tattvataḥ) and ethical framing (dharmeṇa) in composition.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.