ताटकावृत्तान्तः
The Account of Tāṭakā and the Royal Duty to Protect
विष्णुनापि पुरा राम भृगुपत्नी दृढव्रता।अनिन्द्रं लोकमिच्छन्ती काव्यमाता निषूदिता।।।।
viṣṇunāpi purā rāma bhṛgu-patnī dṛḍha-vratā | anindraṃ lokam icchantī kāvya-mātā niṣūditā ||
Y aun por Viṣṇu, oh Rāma, en tiempos antiguos fue muerta la firme en sus votos esposa de Bhṛgu—la madre de Kāvya—cuando deseó un mundo sin Indra.
"O best of ascetics, I have heard the yakshas possess little prowess. How can a woman who is by gender weak possess the strength of a thousand elephants?
Dharma includes preserving cosmic and social order; even revered figures may be opposed when their resolve threatens that order.
Viśvāmitra adds another traditional precedent to justify strong action against a dangerous female adversary.
Upholding order (dharma-sthiti) over partiality or sentiment.