विचालयेयुश्शैलेन्द्रान्भेदयेयुस्स्थिरान्द्रुमान्।क्षोभयेयुश्च वेगेन समुद्रं सरितां पतिम्।।।।
vicālayeyuḥ śailendrān bhedayeyuḥ sthirān drumān |
kṣobhayeyuś ca vegena samudraṁ saritāṁ patim ||
Podían sacudir montañas poderosas, partir árboles firmes y, con su ímpetu, agitar incluso el océano, señor de los ríos.
They were endowed with the powers to assume any form at will. They possessed enormous strength and power to freely wander in forests. They were like lions and tigers in pride and prowess.
Dharma requires sufficient force to confront entrenched wrong; the epic legitimizes great power when it serves justice and protection.
A hyperbolic description of the Vānaras’ might underscores that the coming rescue of Sītā will not lack capable agents.
Bala (strength) allied with vegha (swift energy): decisive capacity to act, crucial for dharmic intervention.