भरतस्य राज्यत्यागः तथा रामानयनप्रतिज्ञा
Bharata Rejects Kingship and Vows to Bring Rama Back
अनुत्तमं तद्वचनं नृपात्मजप्रभाषितं संश्रवणे निशम्य च।प्रहर्षजास्तं प्रति बाष्पबिन्दवो निपेतुरार्यानननेत्रसम्भवाः।।2.79.16।।
anuttamaṃ tad vacanaṃ nṛpātmaja-prabhāṣitaṃ saṃśravaṇe niśamya ca | praharṣajāḥ taṃ prati bāṣpabindavo nipetur āryānana-netra-sambhavāḥ ||2.79.16||
Al oír, a su alcance, aquellas palabras insuperables pronunciadas por el príncipe, lágrimas nacidas del gozo cayeron hacia él, brotadas de los ojos y rostros de los nobles.
Bharata, firm in vows, circumambulated all the articles procured in connection withconsecration, and replied them as follows:
True dharma inspires collective moral emotion: when people witness principled speech and truthfulness, their response is purification and joy rather than fear or faction.
Bharata’s words in support of Rāma move the noble assembly; they weep with joy.
Moral clarity and sincerity: Bharata’s dharmic stance is so convincing that it transforms public grief into uplift.