Teaching on Karma-yoga
Discipline of Action as Worship
वसेदविकृतं वासः कार्पासं वा कषायकम् । तदेव परिधानीयं शुक्लं तांतवमुत्तमम्
vasedavikṛtaṃ vāsaḥ kārpāsaṃ vā kaṣāyakam | tadeva paridhānīyaṃ śuklaṃ tāṃtavamuttamam
Debe vestirse ropa sin adornos: de algodón o una sencilla prenda teñida de color kaṣāya. En verdad, ha de llevarse sólo excelente tela blanca, tejida de hilo.
Unspecified (contextual narrator/instructor within Svarga-khaṇḍa dialogue)
Primary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: vasedavikṛtam → vaset avikṛtam; tadeva → tat eva; tāṃtavamuttamam → tāṃtavam uttamam.
It recommends simple, unadorned clothing—especially cotton or an ochre-dyed garment—emphasizing restraint and purity.
They commonly signify simplicity, cleanliness, and detachment; ochre especially is associated with renunciation and disciplined living.
The verse promotes modesty and non-excess: external simplicity supports inner discipline and a sattvic (pure, calm) way of life.