Glorification of Vārāṇasī: Kapardīśvara Liṅga and the Piśācamocana Tīrtha
विभाति रुद्रैः सहितो दिविष्ठैः समाभृतो योगिरिभरप्रमेयैः । स वालखिल्यादिभिरेष देवो यथोदये भानुरशेषदेवः
vibhāti rudraiḥ sahito diviṣṭhaiḥ samābhṛto yogiribharaprameyaiḥ | sa vālakhilyādibhireṣa devo yathodaye bhānuraśeṣadevaḥ
Él resplandece, acompañado por los Rudras que moran en el cielo, y rodeado por multitudes inconmensurables de rishis y huestes de yoguis. Este mismo dios, asistido por los Vālakhilyas y otros, aparece como el Sol al nacer, eclipsando a todos los devas.
Not explicitly stated in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: वालखिल्यादिभिः = वालखिल्य + आदिभिः; यथोदये = यथा + उदये; भानुरशेषदेवः = भानुः + अशेषदेवः
The verse compares the deity’s manifestation to the Sun at sunrise—radiant and surpassing the brilliance of all other gods.
The Vālakhilyas are a class of tiny ascetic sages known in Purāṇic literature for intense tapas and association with solar praise and cosmic order.
It emphasizes divine supremacy expressed through cosmic splendor and universal attendance—Rudras, sages, and ascetics collectively honoring the deity’s transcendent radiance.