The Greatness of Avimukta (Kāśī/Vārāṇasī) and the Doctrine of Liberation-in-One-Life
न लोकवचनात्पित्रोर्न चैव गुरुवादतः । मतिर्न क्रमणीया स्यादविमुक्तगतिं प्रति
na lokavacanātpitrorna caiva guruvādataḥ | matirna kramaṇīyā syādavimuktagatiṃ prati
No debe uno dejar que su determinación sea desviada por las palabras de la gente común, por los padres, ni siquiera por el consejo del maestro, cuando está dirigida a la senda de Avimukta.
Uncertain (context not provided; within Svargakhaṇḍa 3.33 likely part of a didactic dialogue)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: लोकवचनात्पित्रोः = लोकवचनात् + पित्रोः; पित्रोर्न = पित्रोः + न; चैव = च + एव; मतिर्न = मतिः + न; स्यादविमुक्तगतिं = स्यात् + अविमुक्तगतिम्
Avimukta is presented as a sacred spiritual goal or path; in many Purāṇic contexts it is associated with an unforsaken holy state/place (often linked with Kāśī/Varanasi), symbolizing assured spiritual liberation.
It emphasizes that even respected influences can unintentionally divert a seeker; when one’s aim is a clear spiritual end, the mind should remain unwavering rather than conforming to external pressures.
It teaches steadiness (dṛḍha-niścaya): do not abandon a righteous spiritual commitment merely due to social pressure or conflicting advice; discernment and fidelity to one’s highest aim are essential.