Tīrtha-Māhātmya of the Sarasvatī Region and the Praise of Kurukṣetra
Pilgrimage Merits
ब्राह्मणस्तु विशुद्धात्मा गच्छेत परमां गतिम् । ततो गच्छेन्नरव्याघ्र सोमतीर्थमनुत्तमम्
brāhmaṇastu viśuddhātmā gaccheta paramāṃ gatim | tato gacchennaravyāghra somatīrthamanuttamam
Pero el brāhmaṇa de alma purificada alcanza el estado supremo. Después, oh tigre entre los hombres, debe ir al insuperable Soma-tīrtha.
Unspecified in the provided excerpt (context needed to confirm, typically a narrator addressing a listener as 'naravyāghra').
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: ब्राह्मणस्+तु→ब्राह्मणस्तु; गच्छेत्+नरव्याघ्र→गच्छेन्नरव्याघ्र; सोमतीर्थम्+अनुत्तमम्→सोमतीर्थमनुत्तमम्
It emphasizes inner purification (viśuddhātmā) as the key qualification: a purified person attains the supreme state (paramā gati).
Soma-tīrtha is presented as an “unsurpassed” sacred place (anuttamaṃ tīrtha) worthy of being visited after one’s spiritual purification and attainment.
Naravyāghra (“tiger among men”) is an honorific used in Sanskrit literature to address an exemplary person, signaling respect and urging attentive listening.