Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Pilgrimage Itinerary: Jambū-path and Associated Tīrthas

Merit of Aśvamedha/Agniṣṭoma

सर्वकामसमृद्धस्य यज्ञस्य फलमश्नुते । प्रादक्षिण्यं ततः कृत्वा ययातिपतनं व्रजेत्

sarvakāmasamṛddhasya yajñasya phalamaśnute | prādakṣiṇyaṃ tataḥ kṛtvā yayātipatanaṃ vrajet

Obtiene el fruto de un yajña colmado de toda realización de deseos. Luego, tras hacer la pradakṣiṇā (circunvalación reverente), debe dirigirse a Yayātipatana.

सर्वकामसमृद्धस्यof (the one) fully endowed with all desires
सर्वकामसमृद्धस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + समृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; विशेषण (Genitive Singular; ‘of one whose (ritual) is fulfilled with all desires’)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
अश्नुतेenjoys; obtains
अश्नुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद (Present, 3rd person, Singular, Atmanepada)
प्रादक्षिण्यम्circumambulation (pradakṣiṇā)
प्रादक्षिण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र + दक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Neuter, Accusative, Singular); ‘circumambulation’
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formततः-शब्दः; क्रम/अपादानार्थक-अव्यय (then/thereafter)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having done)
ययातिपतनम्the fall/place of (King) Yayāti
ययातिपतनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootययाति + पतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आज्ञार्थ), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Optative, 3rd person, Singular, Parasmaipada)

Unspecified (narratorial/itinerary instruction within the Svargakhaṇḍa’s tīrtha-context)

Concept: Pilgrimage performed with proper ritual gestures (pradakṣiṇā) grants merit comparable to major Vedic sacrifices, making dharma accessible beyond costly yajñas.

Application: When visiting any sacred space, complete the visit with mindful circumambulation and a deliberate next step (a ‘dharmic itinerary’): finish one act fully, then proceed without distraction.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim, hands folded, completes a clockwise pradakṣiṇā around a small shrine marked by a lotus-emblem and a stone footprint, then steps onto a forest path signposted ‘Yayātipatana’. In the air, faint translucent visions of a grand yajña-vedi and offering flames appear, suggesting the invisible equivalence of pilgrimage to sacrifice.","primary_figures":["pilgrim (yātrika)","local shrine-deity (aniconic/footprint)","attendant brāhmaṇa guide"],"setting":"tīrtha pathway with a modest shrine, sacred trees, and a worn circumambulation track; distant riverbank hinted but not explicit","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","saffron gold","sandalwood beige","leaf green","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a devout yātrika performing pradakṣiṇā around a small lotus-crested shrine, with a faint celestial yajña-vedi hovering behind as symbolic merit; heavy gold leaf halos around the shrine, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments on the shrine canopy, traditional South Indian iconographic framing, intricate floral filigree.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a slender pilgrim circling a humble tīrtha-shrine on a forested path, delicate brushwork and lyrical naturalism; cool greens and soft ochres, refined facial features, distant hills and a winding trail leading toward ‘Yayātipatana’, subtle mist and tiny birds to suggest auspicious travel.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines of the pilgrim in añjali, clockwise movement emphasized by a circular ground motif; the shrine rendered with temple-wall aesthetic, natural pigments in red/yellow/green, stylized sacred trees, and a symbolic flame-altar apparition behind to indicate yajña-phala.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a pilgrimage scene framed by lotus borders and floral vines; central circular pradakṣiṇā path around a small sanctum, peacocks and cows at the margins, deep indigo background with gold highlights, and a subtle Vishnu-lotus motif above to connect tīrtha merit with Vaishnava auspiciousness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["footsteps on stone path","soft temple bells","morning birds","distant conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: फलमश्नुते = फलम् + अश्नुते; प्रादक्षिण्यं (प्र + आदक्षिण्य/दक्षिण्य; अव्ययीभाव-समास); ययातिपतनं = ययाति + पतनम्.

Y
Yayātipatana

FAQs

It equates the merit gained—when the rite of circumambulation is properly performed—with the fruit of a wish-fulfilling sacrifice, then directs the pilgrim onward to Yayātipatana as the next sacred stop.

Pradakṣiṇā is presented as a key ritual act that completes the devotional approach to a sacred site, symbolically placing the holy center on one’s right (auspicious) side before moving to the next tīrtha.

It emphasizes disciplined, respectful pilgrimage: perform the prescribed act (pradakṣiṇā) and then proceed in order, suggesting that spiritual benefit is tied to correct practice rather than mere travel.