The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha
स च धर्ममयः साक्षात्तेनैव धारितं जगत् । द्विज उवाच । ज्ञातं मे त्वत्प्रसादाच्च तुलाधारस्य कारणम्
sa ca dharmamayaḥ sākṣāttenaiva dhāritaṃ jagat | dvija uvāca | jñātaṃ me tvatprasādācca tulādhārasya kāraṇam
Y él es, en verdad, la encarnación misma del Dharma; por él solo se sostiene el mundo. Dijo el brāhmaṇa: «Por tu gracia he comprendido la razón, la causa verdadera, de Tulādhāra».
Dvija (a brāhmaṇa interlocutor)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: साक्षात्तेनैव = साक्षात् + तेन + एव; त्वत्प्रसादाच्च = त्वत् + प्रसादात् + च; (उवाच/ज्ञातम् etc. no sandhi).
It declares that Dharma is not merely a rule-system but a living principle—an embodiment that upholds the entire world.
A dvija (brāhmaṇa) speaks, acknowledging that through the listener’s grace he has understood the true reason or significance behind Tulādhāra.
Moral understanding is portrayed as both discernment and received insight: ethical truth (Dharma) is grasped more fully when one is receptive to guidance and grace.