Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma

शीतलो वाति खं भूमिं दिशो यत्राभिवासयन् । हरितस्निग्ध निश्छिद्रैरकीटकवनोत्कटैः

śītalo vāti khaṃ bhūmiṃ diśo yatrābhivāsayan | haritasnigdha niśchidrairakīṭakavanotkaṭaiḥ

Allí sopla una brisa fresca por el cielo y sobre la tierra, impregnando las direcciones; y el lugar es espeso de bosques: verdes, lozanos, sin claros y libres de plagas.

शीतलःcool
शीतलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशीतल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्; 'वातः/मारुतः' इत्यस्य विशेषणम्
वातिblows
वाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वा (धातु)
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
खम्sky/space
खम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
भूमिम्earth/ground
भूमिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
दिशःdirections
दिशः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, द्वितीया (Accusative), बहुवचनम्
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्ययम् (relative adverb: where)
अभिवासयन्causing to dwell/pervading
अभिवासयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअभि-√वास् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (present active participle, शतृ), पुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्; 'शीतलः (वातः)' इत्यस्य विशेषणरूपेण
हरितgreen
हरित:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहरित (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member)
स्निग्धsmooth/lustrous
स्निग्ध:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्निग्ध (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member)
निश्छिद्रैःwith unperforated/without holes
निश्छिद्रैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootनिः+छिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गम्, तृतीया (Instrumental), बहुवचनम्; '...उत्कटैः' इत्यस्य विशेषणम्
अकीटकfree of insects
अकीटक:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ+कीटक (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member)
वनforest
वन:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member)
उत्कटैःwith dense/luxuriant (forests)
उत्कटैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootउत्कट (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गम्, तृतीया (Instrumental), बहुवचनम्; समासः: अकीटक+वन+उत्कट (अकीटकवनोत्कट)

Narrative voice (descriptive passage; specific speaker not explicit in this single shloka)

Concept: Sattva manifests as coolness, clarity, and non-violence in the environment; a purified habitat supports purified mind.

Application: Create ‘pest-free’ inner ecology: reduce mental irritants (krodha, lobha), cultivate cooling practices (japa, pranayama, simple diet), and seek environments that support devotion and ethical living.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast green forest stretches unbroken to the horizon, its canopy glossy and dense, untouched by blight. A cool breeze visibly ripples through treetops and tall grasses, flowing outward into the four directions as if blessing the world with calm, breathable order.","primary_figures":["forest sages (optional, small)","deer and birds (non-threatening)"],"setting":"dense, lush, pest-free forest with layered canopy and open sky corridors for wind","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["deep emerald","leaf green","cool turquoise","mist gray","sunlit gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a luxuriant green forest rendered with rich pigments; gold leaf accents on sunbeams filtering through leaves, stylized wind-curves sweeping to the four directions, tiny serene sages in the distance, ornate borders of vines and blossoms.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: cool mountain-forest palette with delicate foliage; gentle wind suggested by bending grasses and fluttering scarves of tiny figures, refined animals (deer, peacocks), airy sky wash, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, rhythmic trees in repeating patterns, strong green-red-yellow palette; wind shown as flowing bands across the sky, calm animals, temple-wall compositional symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: an intricate forest-grove backdrop with floral borders; peacocks and cows at the margins, deep blue sky, gold highlights on leaves, wind depicted as swirling motifs around lotus medallions, devotional serenity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["rustling canopy","birdsong","soft wind","distant conch (very faint)","flowing silence"]}

Sandhi Resolution Notes: यत्र+अभिवासयन्→यत्राभिवासयन्; निश्छिद्रैः+अकीटकवनोत्कटैः→निश्छिद्रैरकीटकवनोत्कटैः.

FAQs

It depicts an ideal, auspicious landscape: cool winds, all directions pervaded by pleasant air, and dense forests that are verdant, continuous, and free from pests—suggesting a sacred or harmonious region.

Not directly; it is primarily descriptive. Indirectly, it supports Purāṇic themes where purity, harmony, and flourishing nature often signal sacredness and divine order.

It is useful as a Book 1 (Sṛṣṭikhaṇḍa) reference for environmental and geographic imagery—often employed to contextualize a holy region or ideal realm within the Padma Purana’s creation-era narrative.