Description of Cyavana’s Austerity and Enjoyment
अन्नं सर्वगुणोपेतं पानं चैवामृतासवम् । अथादर्शे स्वमात्मानं स्रग्विणं विरजोंबरम्
annaṃ sarvaguṇopetaṃ pānaṃ caivāmṛtāsavam | athādarśe svamātmānaṃ sragviṇaṃ virajoṃbaram
Luego obtuvo alimento dotado de toda excelencia, y también una bebida como licor de amṛta. Después, en un espejo, vio su propio ser: enguirnaldado y vestido con ropas sin mancha.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses in Pātālakhaṇḍa 15).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
Sandhi Resolution Notes: चैवामृतासवम् = च + एव + अमृतासवम्; अथादर्शे = अथ + आदर्शे; स्वमात्मानम् = स्वम् + आत्मानम्; विरजोंबरम् = विरजः + अम्बरम् (विसर्ग-सन्धि: अ + अ → ओ)।
It functions as a symbolic confirmation of inner and outer purification—an auspicious “vision of the self” reflecting merit, renewed status, or divine favor after a ritual or sacred encounter.
Literally “nectar-like āsava,” it suggests a drink of exceptional, life-giving or heavenly quality—poetically indicating abundance and grace rather than ordinary intoxication.
Merit and purity are portrayed as transformative: right conduct or sacred practice culminates in nourishment, blessing, and a renewed self-image marked by cleanliness, dignity, and auspicious adornment.