Kārttika-vrata Discipline: Purity Rules, Morning Bath Saṅkalpa, Tilaka Injunctions, and Food Prohibitions
ऊर्ध्वपुंड्रं मृदा शुभ्रं ललाटे यस्य दृश्यते । चांडालोऽपि विशुद्धात्मा पूज्य एव न संशयः । अच्छिद्रमूर्ध्वपुंड्रं तु ये कुर्वंति नराधमाः
ūrdhvapuṃḍraṃ mṛdā śubhraṃ lalāṭe yasya dṛśyate | cāṃḍālo'pi viśuddhātmā pūjya eva na saṃśayaḥ | acchidramūrdhvapuṃḍraṃ tu ye kurvaṃti narādhamāḥ
Aquel en cuya frente se ve el ūrdhva-puṇḍra de arcilla blanca y pura—aunque sea un caṇḍāla—tiene el alma purificada y es digno de veneración; no hay duda. Pero esos hombres viles que trazan un ūrdhva-puṇḍra impropio, sin la debida separación…
Unspecified (narrative voice not provided in the excerpt)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: चांडालोऽपि = चाण्डालः + अपि (विसर्गसन्धि); अच्छिद्रमूर्ध्वपुंड्रम् = अच्छिद्रम् + ऊर्ध्वपुण्ड्रम् (स्वरसन्धि).
It teaches that wearing the vertical tilaka made of pure white clay is a sign of inner purification and can make a person worthy of honor, regardless of social origin.
To emphasize that spiritual purity and devotion (signified here by the Vaiṣṇava mark) can transcend birth-based status in determining religious respect.
It refers to an “unbroken” or “gapless” vertical tilaka; the verse begins a contrasting statement criticizing certain improper forms or attitudes regarding the tilaka (the sentence appears to continue beyond the provided excerpt).