यथारूपं तु भार्यायास्तथा शवो द्वितीयकः । स्त्रीशवस्य तु यन्मांसं शस्त्रेणोत्कृत्य सा ततः
yathārūpaṃ tu bhāryāyāstathā śavo dvitīyakaḥ | strīśavasya tu yanmāṃsaṃ śastreṇotkṛtya sā tataḥ
En apariencia, el cadáver era idéntico a la esposa, verdaderamente un segundo cuerpo. Entonces, con un arma, ella cortó la carne de ese cuerpo femenino.
Unspecified narrator (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa Adhyaya 93)
Concept: Adharma arises when hunger and delusion eclipse discernment; the narrative shocks the listener into valuing sattvic restraint and refuge in dharma.
Application: Do not normalize moral compromise under pressure; seek lawful help, charity, and prayer rather than crossing irreversible ethical lines.
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
Visual Art Cues: {"scene_description":"A nightmarish, uncanny duplicate of a woman lies like a mirror-image corpse, while a desperate figure raises a blade with trembling hands. The scene is framed as a moral horror tableau—blood-darkened flesh, the air heavy with taboo—hinting that this is a cautionary episode within a larger sacred narration.","primary_figures":["unnamed woman (or wife-like double)","unnamed man","female corpse-double"],"setting":"desolate wilderness edge near a shadowed grove; sparse ground, scattered leaves, a distant hint of water or marsh","lighting_mood":"moonlit with ominous chiaroscuro","color_palette":["ink black","dried-blood maroon","ashen grey","cold moon-silver","mud brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a deliberately didactic ‘adharma’ vignette framed like a moral panel—moonlit wilderness, corpse-double resembling a wife, a weapon in hand; heavy gold-leaf border and ornamental arch used ironically to contrast sacred art with a warning scene; rich reds, deep greens, and burnished gold accents, stylized figures with traditional jewelry muted and tarnished, dramatic negative space.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate brushwork depicting a stark nocturnal grove, pale moon over dark hills, the uncanny resemblance of the corpse to the wife rendered with refined facial features; restrained gore suggested through minimal crimson washes; lyrical yet unsettling composition with thin trees and cool greys/blues.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, flattened temple-wall aesthetic; the corpse-double and the living figure shown in profile with characteristic large eyes; limited natural pigments—deep red, yellow ochre, leaf green—used to convey taboo; a moralizing panel-like composition as if from a temple corridor of cautionary stories.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic, non-graphic reinterpretation—lotus borders and darkened floral motifs encircle a central caution scene; the ‘corpse-double’ suggested through pale silhouette, with peacocks absent and the border flora slightly withered; deep indigo ground with gold detailing, emphasizing this as a narrative warning within a devotional textile tradition."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low temple drum (mṛdaṅga)","wind through dry leaves","distant jackal cry","tense silence"]}
Sandhi Resolution Notes: यथारूपम् = यथा + रूपम्; भार्यायास्तथा = भार्यायाः + तथा; शस्त्रेणोत्कृत्य = शस्त्रेण + उत्कृत्य; यन्मांसम् = यत् + मांसम् (लोप/सन्धि).
It describes a corpse that appears identical to the wife—suggesting deception, illusion, or a supernatural substitution—and narrates the act of cutting flesh from that corpse.
Not by itself; it is a narrative fragment. The ethical or theological lesson depends on the surrounding story in Adhyaya 93.
This single verse does not name the speaker or divine/historical figures. Identifying them reliably requires the immediately preceding and following verses of the chapter.