Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Womb-Suffering and the Path to Liberation

Dialogue of Wisdom, Meditation, and Discernment

महामोहेन संदिग्धो मोहजालगतः प्रभुः । कैवर्तेन यथा बद्धः शकुलो जालबंधनैः

mahāmohena saṃdigdho mohajālagataḥ prabhuḥ | kaivartena yathā baddhaḥ śakulo jālabaṃdhanaiḥ

Aturdido por la gran ilusión, el señor cayó en la red del embeleso, como un pez firmemente sujeto en las mallas de la red del pescador.

महामोहेनby great delusion
महामोहेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमहा + मोह (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महान् मोहः), तृतीया, एकवचन, पुल्लिङ्ग
संदिग्धःbewildered/doubtful
संदिग्धः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+दिह्/दिग्ध (धातु)
Formभूतकाले कृदन्तः (क्त), प्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग; ‘confused/doubtful’
मोहजालगतःgone into the net of delusion
मोहजालगतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमोह + जाल + गत (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुष (मोहजाले गतः), प्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
प्रभुःthe lord/master (the self)
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कैवर्तेनby the fisherman
कैवर्तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकैवर्त (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
यथाas/just as
यथा:
Upamāna-dyotaka (उपमानद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपमानवाचक (comparative particle)
बद्धःbound
बद्धः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबन्ध् (धातु)
Formभूतकाले कर्मणि कृदन्तः (क्त), प्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
शकुलःa fish
शकुलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशकुल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जालबंधनैःby the net-bonds
जालबंधनैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootजाल + बन्धन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (जालस्य बन्धनानि), तृतीया, बहुवचन, नपुंसकलिङ्ग

Narrator (contextual; exact dialogue speaker not specified from single-verse input)

Concept: Moha is a net: once the jiva enters it, movement toward freedom becomes difficult; delusion binds even one who imagines himself ‘lord’ of his life.

Application: Name the ‘net’—habit loops, addictions, compulsive scrolling, toxic ties; apply a deliberate ‘cutting practice’: daily japa, Ekadashi restraint, and satsanga to weaken the mesh.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast river or sea surface churns under a dim sky as a large fish struggles, caught in a fisherman’s net whose knots glow like dark mantras of delusion. Above the water, the net subtly transforms into a web of thoughts—faces, desires, and glittering objects—showing how moha binds from within as much as from without.","primary_figures":["a struggling fish (symbolic jiva)","a fisherman (symbolic kāla/karma or moha)","personified Moha as a shadow-web"],"setting":"riverbank or seashore with reeds, wet sand, and a looming net cast wide","lighting_mood":"stormy twilight with ominous highlights","color_palette":["deep indigo","sea green","iron gray","net-knot gold","bloodless silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic allegory—large stylized fish caught in an ornate net with gold leaf on the mesh intersections; the fisherman rendered as a symbolic figure with dark aura; swirling water patterns in rich blues/greens; decorative borders with lotus motifs contrasting the peril; gem-like highlights on the net to emphasize irresistible allure.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic river scene with fine ripples and delicate reeds; the fish’s eye expressive with fear; the net drawn with meticulous latticework; subtle overlay of thought-forms within the net; cool twilight palette and refined narrative symbolism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized waves, and a large central fish encircled by thick net lines; moha shown as dark curling bands around the mesh; strong contrasting pigments—indigo, green, ochre—creating a cautionary mural-like impact.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic net rendered as intricate floral lattice; fish at center as a motif surrounded by repeating viṣaya icons (cups, ornaments) woven into the mesh; deep blue ground with gold detailing; ornate border of lotuses, suggesting the sacred alternative to entrapment."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rolling water","sudden conch blast","low thunder-like mridang pulse"]}

Sandhi Resolution Notes: मोह+जाल+गतः→मोहजालगतः; जाल+बंधनैः→जालबंधनैः

FAQs

It compares a person overwhelmed by delusion (moha) to a fish trapped in a fisherman’s net—unable to free itself once caught in the mesh.

It suggests that delusion is not a single error but an interlinked web of attachments, confusions, and mistaken judgments that progressively restrict discernment and freedom.

Even the powerful can be undone by unchecked infatuation; therefore one should cultivate clarity and self-restraint to avoid becoming bound by the consequences of deluded choices.