Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

The Teaching on Śiva-Dharma and the Supremacy of Food-Giving

within the Pitṛtīrtha–Yayāti Episode

यस्य यादृग्भवेत्पुण्यं श्रद्धापात्रविशेषतः । भोगाः शिवपुरे तस्य ज्ञेयाः सातिशयाः शुभाः

yasya yādṛgbhavetpuṇyaṃ śraddhāpātraviśeṣataḥ | bhogāḥ śivapure tasya jñeyāḥ sātiśayāḥ śubhāḥ

Según el grado de mérito (puṇya) que una persona obtiene—en especial por la excelencia del destinatario y la fe del dador—así deben entenderse sus goces auspiciosos en la ciudad de Śiva como extraordinariamente abundantes.

यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
यादृक्of what kind
यादृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयादृश् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying पुण्यम्)
भवेत्may be/is (would be)
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पुण्यंmerit
पुण्यं:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
श्रद्धा-पात्र-विशेषतःaccording to the distinction of the recipient of faith
श्रद्धा-पात्र-विशेषतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + पात्र (प्रातिपदिक) + विशेष (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्-प्रत्यय; अव्ययीभावार्थ)
Formतसिलन्त अव्यय (ablatival adverb: ‘from/according to’); अर्थः—‘श्रद्धापात्रस्य विशेषात्’
भोगाःenjoyments
भोगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शिव-पुरेin Śiva’s city/abode
शिव-पुरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
ज्ञेयाःto be understood/known
ज्ञेयाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√ज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त-प्रत्यय; भाव्य/कर्तव्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ज्ञेय = यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be known’)
स-अतिशयाःexcellent, surpassing
स-अतिशयाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्यय ‘with’) + अतिशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; स- (सहितार्थक)
शुभाःauspicious
शुभाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Unknown (context not provided; commonly framed as Pulastya speaking to Bhīṣma in Bhūmi-khaṇḍa dialogues)

Concept: Merit is not merely quantitative; it is intensified by faith (śraddhā) and by the excellence/worthiness of the recipient (pātra-viśeṣa), producing exceptionally abundant fruits.

Application: Give thoughtfully: choose worthy causes/recipients, offer with reverence rather than vanity, and cultivate śraddhā through daily japa/pujā so that actions carry inner potency.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A donor offers gifts with folded hands, a visible aura of śraddhā rising like incense; before them stands a radiant worthy recipient, calm and luminous. In the background, Śivapura’s halls bloom into richer gardens and jeweled seats, visually ‘expanding’ in response to the refined merit created by faith and proper pātra.","primary_figures":["pious donor","worthy recipient (sat-pātra: sage/ascetic)","Śiva (symbolic presence over Śivapura)"],"setting":"A celestial courtyard with offering altar, garlanded pillars, and distant city-palaces that appear to magnify with merit.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["honey gold","lotus pink","pearl white","turquoise","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: donor in rich yet humble posture offering a golden vessel, sat-pātra sage with serene face and halo, Śivapura palace backdrop with heavy gold leaf architecture, embossed ornaments, ruby-green textiles, and radiant aureoles emphasizing śraddhā.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate dāna scene with delicate brushwork, soft dawn sky, refined facial expressions, subtle aura lines around donor and recipient, palace-garden background rendered with cool elegance and lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized offering gesture, bold outlines, flat luminous pigments, patterned pillars and lotus motifs, expressive eyes conveying śraddhā, background city forms simplified into rhythmic temple-wall geometry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central offering tableau framed by intricate floral borders, lotus and lamp motifs, symmetrical palace-garden panels suggesting expanding merit, deep blue ground with gold and pink highlights, devotional textile richness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft bells","incense crackle (imagined)","gentle wind chimes"]}

Sandhi Resolution Notes: यादृग्भवेत्पुण्यं = यादृक् + भवेत् + पुण्यम्; श्रद्धापात्रविशेषतः = श्रद्धा-पात्र-विशेषतः; शिवपुरे = शिव-पुरे; सातिशयाः = स-अतिशयाः.

Ś
Śiva
Ś
Śivapura

FAQs

The verse states that the measure of puṇya (merit)—shaped especially by śraddhā (faith) and the viśeṣa (excellence) of the pātra (worthy recipient)—determines how abundant and auspicious the resulting enjoyments are.

Śivapura is presented as “Śiva’s city,” a divine realm associated with Śiva where the fruits of merit are experienced as elevated, auspicious enjoyments.

It emphasizes intentional, faithful giving to a worthy recipient: both the inner attitude (śraddhā) and the discernment of the recipient (pātra) are treated as crucial to the spiritual outcome.