The Account of Sukalā in the Vena Episode: The Sow, the Sons, and Royal Restraint
यदा जीवंति मे बालाश्चत्वारो वंशधारकाः । भवत्यस्य सुवीरस्य कोलस्यापि महात्मनः
yadā jīvaṃti me bālāścatvāro vaṃśadhārakāḥ | bhavatyasya suvīrasya kolasyāpi mahātmanaḥ
Mientras vivan mis cuatro hijos, sostenes del linaje, la prosperidad acompañará a este Kola de noble alma, héroe valeroso.
Unspecified (verse excerpt lacks explicit speaker attribution in the provided input)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Type: city
Sandhi Resolution Notes: bālāścatvāro = bālāḥ + ca + catvāraḥ; kolasyāpi = kolasya + api.
It links a family's continuity—symbolized by four living lineage-bearers—with the stability and prosperity of the noble hero Kola.
It means “sustainers of the lineage,” indicating children (often sons in classical usage) who preserve family continuity, duty, and social standing.
The verse underscores the traditional Purāṇic value placed on family continuity and responsibility, suggesting that social flourishing is supported by dutiful descendants.